What I'm concerned with is right there in the title. It's what I want to go into as a career and it's a large part of the reason I'm learning Japanese. My capstone will hopefully be a translation project, which I would like to get rolling but the Asian studies department head straight up ghosted my first inquiring email regarding it. I should probably try again...
But yeah, regarding our final project, I'd like to cover the overall process of translation publishing and some of imprints I may want to work for in the future. There's the question of acquiring translation rights and how editing differs from translation publishing and typical editing.
I'm going to be experiencing this process firsthand shortly actually (if all goes even remotely according to plan), so this will either be preliminary research for me, or it'll include some firsthand experience in the final product.
No comments:
Post a Comment